Форум dkLab и Denwer
Здесь общаются Web-разработчики.
Генеральный спонсор:
Хостинг «Джино»

Латышский перевод (allefm)
Author Message
allefm
Guest





Карма: 388
   поощрить/наказать


PostPosted: Tue Jul 31, 2007 11:31 am (написано за 20 секунд)
   Post subject: Латышский перевод
Reply with quote

В латышском переводе целый воз орфографических и стилистических ошибок.

Пожалуйста замените!

=========================
alt: "Iez\u012Bm\u0113jiet pareizrakst\u012Bbas k\u013C\u016Bdu ar peli un nospiediet Ctrl+Enter!",
badbrowser: "J\u016Bsu p\u0101rl\u016Bkprogramma neatbalsta IFRAME! Iesp\u0113jams j\u016Bs lietojat \u013Coti vecu programmas versiju!",
toobig: "J\u016Bs iez\u012Bm\u0113j\u0101t p\u0101r\u0101k lielu teksta apjomu!",
thanks: "Paldies par sadarb\u012Bbu!",
subject: "Pareizrakst\u012Bbas k\u013C\u016Bda",
docmsg: "Dokuments:",
intextmsg: "Pareizrakst\u012Bbas k\u013C\u016Bda tekst\u0101:",
ifsendmsg: "Nos\u016Bt\u012Bt autoram pazi\u0146ojumu par k\u013C\u016Bdu? (J\u016Bsu p\u0101rl\u016Bkprogramma paliks taj\u0101 pa\u0161\u0101 lappus\u0113)",
gohome: "P\u0101riet uz sist\u0113mas Orphus m\u0101jaslapu?",
newwin: "Lapa atv\u0113rsies jaun\u0101 log\u0101.",
name: "Sist\u0113ma Orphus",
author: "Autors: Dmitrijs Koterovs.",
to: "Orphus lietot\u0101js"
=========================
Back to top
Дмитрий Котеров
Администратор



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 13665
Карма: 413
   поощрить/наказать


PostPosted: Thu Aug 02, 2007 7:56 pm (спустя 2 дня 8 часов 24 минуты; написано за 35 секунд)
   Post subject:
Reply with quote

Вот так правильно?

// Latvian (Latviešu)
alt: "Iezīmējiet pareizrakstības kļūdu ar peli un nospiediet Ctrl+Enter!",
badbrowser: "Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta IFRAME! Iespējams jūs lietojat ļoti vecu programmas versiju!",
toobig: "Jūs iezīmējāt pārāk lielu teksta apjomu!",
thanks: "Paldies par sadarbību!",
subject: "Pareizrakstības kļūda",
docmsg: "Dokuments:",
intextmsg: "Pareizrakstības kļūda tekstā:",
ifsendmsg: "Nosūtīt autoram paziņojumu par kļūdu? (Jūsu pārlūkprogramma paliks tajā pašā lappusē)",
gohome: "Pāriet uz sistēmas Orphus mājaslapu?",
newwin: "Lapa atvērsies jaunā logā.",
name: "Sistēma Orphus",
author: "Autors: Dmitrijs Koterovs.",
to: "Orphus lietotājs"
// allefm
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Дмитрий Котеров
Администратор



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 13665
Карма: 413
   поощрить/наказать


PostPosted: Thu Aug 02, 2007 8:05 pm (спустя 8 минут; написано за 1 минуту 33 секунды)
   Post subject:
Reply with quote

А не могли бы Вы помочь еще перевести на латышский вот этот файлик:
orphus.ru/en/default.po

Хотя бы самые важные тексты в нем?
Вот его русский вариант, например: orphus.ru/ru/default.po

Переводить можно в обычном текстовом редакторе (например, в стандартом для любого Windows Write; notepad для этого не подходит, там проблемы с переносами строк).
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
allefm
Guest





Карма: 388
   поощрить/наказать


PostPosted: Tue Aug 07, 2007 11:34 am (спустя 4 дня 15 часов 29 минут; написано за 14 секунд)
   Post subject: good typo?
Reply with quote

Начал перевести в тот же день. Но работа застряла.
Не понимаю, что имеется ввиду типом "достоверная ошибка / good typo".
Back to top
Дмитрий Котеров
Администратор



Joined: 10 Mar 2003
Posts: 13665
Карма: 413
   поощрить/наказать


PostPosted: Wed Aug 08, 2007 1:10 am (спустя 13 часов 36 минут; написано за 2 минуты 16 секунд)
   Post subject:
Reply with quote

Спасибо.
Переводите дословно там, где непонятно. Это лучше, чем пустота.

Ошибки бывают в 4 состояниях:
- новые (только что присланные, еще не просмотренные)
- помеченные мной как "действительные", "хорошие" (т.е. там и правда ошибка, а не кто-то хулиганит)
- спам (кто-то хулиганит)
- ошибка была обработана, исправление выложено на сайт

В веб-интерфейсе можно между этими состояниями переключать, плюс ошибки раскладываются по папкам для большего удобства.
Рекомендую взглянуть, кстати: orphus.ru (надо залогиниться).
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
allefm
Guest





Карма: 388
   поощрить/наказать


PostPosted: Wed Aug 08, 2007 9:10 am (спустя 7 часов 59 минут; написано за 3 секунды)
   Post subject: latvian.po
Reply with quote

Спасибо. :-)
А я искал какой то особенный смысл.
Не видел двойного разделения: good/spam и processed/unprocessed.


Наверно где то в *.po файле вкрались ошибки. Если найду, пришлю исправления.


latvian.po.zip
 Description:
latvian.po

Download
 Filename:  latvian.po.zip
 Filesize:  5.65 KB
 Downloaded:  696 Time(s)

Back to top
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies. All times are GMT + 3 Hours
Page 1 of 1    Email to a Friend.
You can post new topics in this forum. You can reply to topics in this forum. You cannot edit your posts in this forum. You cannot delete your posts in this forum. You cannot vote in polls in this forum. You can attach files in this forum. You can download files in this forum.
XML